الآن نحن نعرف لماذا تم استبعاد شخصية مهمة من 'Attack on Titan' من الفيلم

الآن نحن نعرف لماذا تم استبعاد شخصية مهمة من 'Attack on Titan' من الفيلم

أصيب المشجعون بالحيرة بسبب حذف Levi من العرض المباشر الجديد الهجوم على العمالقة فيلم التكيف منذ كان أعلن العام الماضي.

الآن نعرف أخيرًا السبب: ذلك لأن اسم الشخصية كان أجنبيًا بشكل يمكن تمييزه عن صانعي الأفلام للتعامل معه بشكل مريح.

مدرسة التنانين

كما ذكرت كوتاكو الشرقية في مقابلة مقبلة مع مجلة يابانية السينما اليوم ، كاتب سيناريو الفيلم توموهيرو ماتشياما كان لديه الكثير ليقوله حول موضوع التغييرات العديدة التي تم إجراؤها على تكيف فيلم سلسلة المانجا الأكثر مبيعًا ، بدءًا من الجمالية اليابانية العلنية.

ال القصة الأصلية من الهجوم على العمالقة تدور أحداث الفيلم في عالم خيالي مبني على أساس القرن التاسع عشر في أوروبا. معظم الشخصيات تحمل أسماء جرمانية ، بما في ذلك الشخصية الرئيسية إرين ييغر ، واسمها تورية على الكلمة الألمانية للصياد ، 'جايجر' ، وهو موضوع مركزي في السلسلة. من بين المجموعة ، هناك شخصية واحدة فقط ، هي ميكاسا ، يمكن التعرف عليها اليابانية.

وفقًا لماشياما ، أراد استوديو الأفلام طاقمًا يابانيًا في المقام الأول ، وكان حذرًا من اختيار الممثلين اليابانيين للعب الأدوار الألمانية أو جعلهم يقومون بلهجات ألمانية. لقد قرروا بالفعل نقل الفيلم بعيدًا عن الإطار الزمني الأصلي ، من القرن التاسع عشر إلى القرن العشرين ، من خلال التصوير على الفيلم الشهير المهجور جزيرة هشيمة . بعد بعض التفكير حول ما إذا كان سيتم تغيير أسماء الشخصيات ، قرر صانعو الأفلام الاحتفاظ بأكبر عدد ممكن من الشخصيات ولكن التخلي عن البقية.

لكن ليفي أكرمان ، الذي كان يُنظر إلى اسمه الأول أحيانًا على أنه تورية على أغنية الجيش Reveille ، كان حالة خاصة. على الرغم من أنه ليس الشخصية الرئيسية في الأنمي ، كمقيم فيه بيشونين ورئيس فرقة الجنود الذين يتألفون من فيلق الاستطلاع ، فهو الأكثر شعبية على نطاق واسع. كان تركه خارجًا بمثابة إشراف صارخ كان المبدعين على علم به.

فلماذا حدث ذلك؟

لعدم وجود حرف 'v.'

حرف 'v' في اسم ليفي ليس حرفًا يظهر في الأبجدية اليابانية. نظرًا لأنه سيكون اسمًا غربيًا صارخًا عند كتابته ، قرر صانعو الفيلم عدم استخدام شخصيته.

نعرفكم

إنه قرار غريب. من المفترض أن القلق بشأن اسم ليفي المكتوب كان لأغراض العلامة التجارية والتسويق - من الواضح أنها ليست مشكلة لملايين القراء المخلصين الذين تسببوا في جعل المانجا قوائم أفضل الكتب مبيعًا لسنوات في اليابان.

يبدو أن القلق الأكبر هو الطابع الأوروبي الذي لا يمكن إنكاره للشخصية. بعد كل شيء ، احتفظ فيلم الحركة الحية بستة شخصيات فقط من الممثلين الأصليين للمسلسل ، معظمهم بسبب أسمائهم القابلة للتكيف بسهولة. هناك بعض التلميحات في المقابلة أن ليفي يمكن أن يظهر في المستقبل.

ولكن إذا كان هذا هو الحال ، فمن المحير أكثر أنه لم يظهر في الفيلم في البداية. دعونا نأمل أن تحصل شخصيته في النهاية على الوقت الذي يستحقه على شاشة العرض الحي ، وألا ينزل فقط إلى دور ثانوي لن يكلف أحد اسمه عناء كتابته.

لقطة شاشة عبر Netflix

استمتع بالمقال؟ ستحب الفيديو الخاص بنا. تحقق من أحدث الأخبار من DotGeek على YouTube وكل يوم اثنين وأربعاء على Twitch في 2 CT / 3 ET.